|
Bugzilla – Full Text Bug Listing |
| Summary: | untranslatable message strings | ||
|---|---|---|---|
| Product: | Sudo | Reporter: | P. Hamming <peterhamming> |
| Component: | Message catalog | Assignee: | Todd C. Miller <Todd.Miller> |
| Status: | RESOLVED INVALID | ||
| Severity: | low | ||
| Priority: | low | ||
| Version: | 1.8.4 | ||
| Hardware: | All | ||
| OS: | All | ||
|
Description
P. Hamming
2012-03-10 14:07:12 MST
Those strings are marked as translatable based on the following text from http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Mark-Keywords For example, ‘"%s"’ is an example of string not requiring translation. But ‘"%s: %d"’ does require translation, because in French, unlike in English, it's customary to put a space before a colon. If you are translating into a language that doesn't put a space in front of the colon then you can just leave those two strings as-is. |